دانلود تورات فارسی PDF رایگان + بدون سانسور

  • ۶۹۲۰۵

ترجمه فارسی کامل تورات + تمام اسفار عهد عتیق

پیش از دانلود تورات فارسی PDF مطالعه متن زیر توصیه می شود. لینک دانلود تورات قرار گرفته در این پست حاوی ترجمه فارسی کامل عهد عتیق است که تورات نیز جزئی از آن می باشد. عهد عتیق یا عهد قدیم که یهودیان از آن به تَنَخ یاد می کنند، مجموعه ای است در بردارنده عهد خداوند با انسان و شرایط این پیمان. عهد عتیق در مدت حدود هزار سال بتدریج به نگارش در آمده و مطالب متنوعی از قبیل تاریخ، آموزه های اخلاقی، قوانین حقوقی، مناجات، شعر و پیشگویی دارد.

عهد عتیق از 39 سفر (بخوانید Sefr، مفرد اسفار است، به معنای کتاب) تشکیل شده که به 5 سفر اول آن یعنی سفر پیدایش، خروج، لاویان، اعداد و تثنیه، «تورات» اطلاق می شود. یهودیان و مسیحیان معتقدند تورات کتابی است که بدست موسی نگاشته شده و هیچ تحریف و تغییری در آن ایجاد نشده و بعبارتی تورات فعلی همان تورات عصر موسی است. چنانچه به دنبال کتاب مورد تایید مسیحیان می گردید پیشنهاد می کنیم به صفحه دانلود کتاب مقدس سر بزنید. اعتقاد به مصونیت تورات از تحریف، جزء اصول 13 گانه ایمانی یهودیان است. برخلاف این عقیده، افراد زیادی معتقدند تورات دستخوش تحریف واقع گردیده و در این باره دلایل متعددی در طول تاریخ ارائه شده است. نقطه ی آغاز انتقاد بر اصالت تورات در اروپا از عصر روشنگری بود و از بین اروپاییان تجدد طلب، «اسپینوزا» نقش مهمی در این باره ایفا کرد.

از آنجایی که قرآن نیز از 1400 سال پیش خبر از تحریف تورات داده، مسلمانان همگی، از همان ابتداء قائل بر تحریف تورات بوده و هستند. البته معدودی از اندیشمندان اسلامی گفته اند این تحریف بصورت تفسیری بوده نه لفظی. برای دانلود رایگان عهد عتیق فارسی کامل می توانید از طریق لینک دانلود زیر اقدام نمایید.


دانلود رایگان  ترجمه فارسی تورات PDF

کتاب ترجمه فارسی تورات به کوشش سید ابوالفضل ساقی و بر اساس نسخه «کتاب مقدس یعنی عهد عتیق و عهد جدید» تنظیم و گردآوری شده است. این اثر در برگیرنده پنج کتاب نخست عهد عتیق یعنی کتاب پیدایش، خروج، لاویان، اعداد و کتاب تثنیه است که به مجموعه این پنج کتاب «تورات» می گویند.

برخی از دوستان اظهار نگرانی می کنند و دائم می پرسند: «آیا این تورات بدون سانسور است؟» بلاشک پاسخ مثبت است و این تورات فاقد هر گونه سانسور بوده و دقیقا همان متنی است که در ترجمه اصلی کتاب مقدس آمده است. لذا با خیالی آسوده می توانید اقدام به دانلود تورات نمایید.

ویرایش و تصحیح اِعمال شده بر این ترجمه از تورات، صرفا از حیث نگارشی بوده و ایرادات نگارشی و املایی مرتفع گردیده است. بدون هیچ تصرفی در محتوا. در برخی موارد که توضیح بیشتر لازم بوده، در پاورقی به توضیح مختصری در خصوص موارد مذکور پرداخته ایم. همچنین پیش از ورود به متن اصلی تورات، پیش در آمد کوتاهی بر تاریخچه پیدایش عهد عتیق و تبیین دیدگاه های رایج در خصوص تورات از حیث اصالت و سندیت، وارد شده که می تواند راهنمای مفیدی برای خوانندگان باشد.

 

عهد عتیق فارسی کامل (حجم: 12 مگابایت)

 

دانلود ترجمه فارسی تورات (حجم: 5 مگابایت)


  • میم ....
    ۲۶ تیر ۹۵ ، ۲۰:۳۳
    یه نفر بود میگفت هیچوقت این کتابا رو نخونین
    ممکنه منحرف بشید!
  • سیّد محمّد جعاوله
    ۲۶ تیر ۹۵ ، ۲۰:۴۰
    دریافت شد
    متشکرم.
  • فرشته ...
    ۲۶ تیر ۹۵ ، ۲۱:۰۴
    سلام
    این دقیقا همون چیزیه که خود یهودی ها میخونند؟
    یعنی سانسوز و برش و تفاسیر اضافه که نداره؟
    ممنون 
    یاعلی
    پاسخ:
    سلام، بله، دلیلی برای تحریف و سانسور تورات وجود ندارد.
  • siamak purasad
    ۲۷ تیر ۹۵ ، ۲۲:۳۰
    سلام و خداقوت...... از مساعی و مجاهدت شما در عرصه بصیرت افزایی دوستان و همسنگران به سهم ناچیز خود سپاسگزارم و آرزوی توفیقات شما را در عرصه جنگ نرم مسئلت دارم. وفقک الله
    یاحق
    پاسخ:
    سلام به شما برادر عزیز
    ممنون از این همه محبت و نظر لطف
    در پناه امام زمان باشید...
  • محمد جواد
    ۰۶ آبان ۹۵ ، ۲۰:۰۰

    بسیار زیبا

    بیشتر کتاباتون رو دارم دانلود میکنم

    خسته نباشید

  • نعمتی
    ۱۱ مهر ۹۶ ، ۱۶:۲۳

    سلام

     خدا قوت و تاییدات الهی،عنایت أئمه معصومین سلام الله علیهم  و روح شهدای اسلام پشتیبان مسیر سبزتان

    سیاستگذاری و طراحی یک پایگاه جامع یهود پژوهی با برخورداری از چشم انداز روشن  در این برهه از تاریخ می تواند کمک شایانی به انقلاب اسلامی و تبیین ماهیت صهیونیسم نماید. 

    پاسخ:
    سلام... تشکر از اظهار نظر نویدبخشتان...
  • احمد
    ۳۰ دی ۹۷ ، ۰۱:۱۳
    سلام مرسی به نظر من درباره هم چیز باید تحقیق کرد
  • خ
    ۱۱ بهمن ۹۷ ، ۰۱:۱۳
    کتابشو بر فروش دارید؟ جایی پیدا نکردم
    پاسخ:
    سلام، کتاب مقدس (که دربردارنده عهد عتیق نیز می باشد) معمولا از کلیساها قابل تهیه است...
  • مهدی
    ۰۲ تیر ۹۸ ، ۱۷:۴۷
    سلام جناب آقای سید ابوالفضل ساقی از اینکه زحمت کشیده‌اید و این کتاب عهد عتیق را جهت دانلود آماده کرده‌اید بسیار جای سپاس دارد اما دریغ که ادامه آن که عهد جدید هست را صرفنظر کرده‌اید. البته PDF تصویری آن جهت دانلود وجود دارد اما مانند عهد عتیق PDF واقعی نیست. نمی دانم خودتان تصویری را به متن تبدیل کرده‌اید یا اینکه آماده بوده و شما فقط آنرا جهت دانلود در اینجا گذاشته‌اید. اگر خودتان این زحمت را کشیده‌اید، زحمت ادامه آنرا نیز تقبل نمایید یا به ما بگویید با چه برنامه‌ای این کار را کرده‌اید تا خودمان انجام دهیم. با تشکر فراوان مهدی
    سید ابوالفضل ساقی
    برگرفته شده از bjes.ir
    سید ابوالفضل ساقی
    برگرفته شده از bjes.ir
    پاسخ:
    سلام و تشکر از اظهار نظر لطفتان،
    فایل حاضر بصورت اماده بوده و ما تنها بارگزاری کردیم... محوریت سایت با یهودیت و اسلام است ولذا ضرورتی برای بارگزاری انجیل دیده نشد، چنانچه خواهان دریافت عهد جدید بصورت pdf هستید، ایمیل بزنید...
    AbolfazlSeyyedSaghi@Gmail.com
  • مهدی
    ۰۲ مرداد ۹۸ ، ۱۸:۴۷
    سلام جناب آقای سید ابوالفضل ساقی
    من جهت دریافت عهد جدید ایمیلم به آدرسی ایمیلی که گذاشته بودید  را خدمتتان ایمیل کردم.
    ممنون خواهم شد برایم ارسال فرمایید.
    سلام جناب آقای سید ابوالفضل ساقی

    برگرفته شده از bjes.ir
    پاسخ:
    سلام، ایمیل خود را بررسی کنید...
  • رضا حسین پور
    ۰۵ مرداد ۹۸ ، ۰۳:۰۶
    سلام وقت بخیر 
    بنده علاقه ای به دانلود کتاب ندارم اگر کتاب تورات رو موجود دارید شدیدا علاقه دارم اون رو توی کتابخانه شخصیم داشته باشم عنایت بفرمایید جهت تهیه کتاب فوق راهنمایی لازم مبذول فرمایید. متشکرم 
    پاسخ:
    سلام، کتاب «عهد عتیق» توسط جناب پیروز سیار ترجمه شده و می توانید آن را از «نشر نی» تهیه بفرمایید...
  • عمر
    ۰۷ مرداد ۹۸ ، ۱۷:۴۲
    خیلی خوب بود با تشکر
    من عهد عتیق را خواندم ولی ایا تورات همان عهددعتیق است و خواندنش دوباره کاری نیست ؟ چون خیلی باید براش وقت بگدارم لطفاراهنمایی کنید 
    پاسخ:
    سلام، در بخش توضیحات کتاب (بالای لینک دانلود) توضیحات جامع و مختصری داده شده است.
  • غلامرضا ایمانزاده
    ۲۵ مرداد ۹۸ ، ۱۸:۵۳

    سلام علیکم. ..تشکر از شما بابت زحماتتان موفق و موید باشید...االتماس دعا دارم به بنده ی حقیر...

    پاسخ:
    سلام، سپاسگزارم، سربلند باشید...
  • آتوسا
    ۰۹ مهر ۹۸ ، ۱۶:۱۷

    سلام،من خیلی علاقه به مطالعه سایر ادیان دارم.و فکر می کنم ادیان ابراهیمی (یهودیت،مسیحیتو اسلام)در یکخانواده مذهبی و اسلامی زندگی می کنم اما به عنوان یه دختر برام خیلی محدود کننده است ولی ارزش هایی رو هم بخشیده .من خودم تصمیم گرفتم محقق دینی باشم و ببینم تو سایر ادیان چه شکلیه؟خیلی مشتاقم راجه به ایران باستان بدونم لطفا اگه میشه اوستا رو هم اضافه کنید ممنون

    پاسخ:
    سلام، وندیداد (یکی از 5 بخش اوستا) اضافه شد.
  • م محبوبی
    ۲۲ آذر ۹۸ ، ۰۸:۵۰

    سلام من از کجا می‌توان کتاب تورات را بخرم، رفتم انقلاب کتاب فروشی ها نداشتن. 

    پاسخ:
    سلام، کتاب «عهد عتیق» توسط جناب پیروز سیار ترجمه شده و می توانید آن را از «نشر نی» تهیه بفرمایید...
  • ایرانی
    ۰۱ فروردين ۹۹ ، ۱۷:۲۵

    جالبه چقد بسیجی افراطی تورات میخونن و با دید عاقل اندر صفی . و جالبتر اینکه چقدر دانسته های خودشون و حقیقت میدونن 

    پاسخ:
    عاقل اندر سفیه...
  • سادات
    ۲۸ ارديبهشت ۹۹ ، ۲۱:۵۵

    سلام به نظر من یهودیت و مسیحیت و اسلام سه دین مهم ابراهیمی هستند و مطالعه توی کتب مقدس لازمه حتی توی قرآن هم به این کتاب ها چند جا اشاره شده مثلا سوره انبیا آیه 105و آیات اول سوره طور 

    و اینکه از مدیریت سایت ممنون👌👏👏

    پاسخ:
    سلام، بله کاملا با حق شماست. فهم قرآن بدون مطالعه کتب مقدس دیگر ادیان ابراهیمی، یک فهم ناقص است.
    با آرزوی موفقیت
  • محمد
    ۰۱ مرداد ۹۹ ، ۱۳:۵۱

    سلام به همه

    ممنونم از شما.فقط مسئله ای هست و اینکه آیا کتاب توسط فردی مسلمان ترجمه شده یا یهودی.چون متن به زبان اصلی نیست و ما هم اکثرا زبان عبری را نمیدانیم.چقدر به ترجمه درست و بدون تعصب این متن میشه مطمئن بود؟

     

    پاسخ:
    سلام، این متن را انجمن کتب مقدسه (مسیحیان) ترجمه کرده اند. از آنجا که مسیحیان نیز تورات و سایر اسفار عهد عتیق را به عنوان کتب آسمانی قبول دارند، ترجمه مقبول و معتمد است.
    ترجمه انگلیسی و عربی کتاب مقدس هم موجود است و اگر به این زبان ها آشنا هستید می توانید از ترجمه های غیر فارسی استفاده کنید.
  • محمد
    ۰۱ مرداد ۹۹ ، ۱۴:۱۳

    سلام 

    کتابو دانلود کردم ولی وقتی اجرا میکنم و یکی دو دقیقه میخونم یهو تمام متن محو میشه.

    من یه مسلمونم برای بهتر فهمیدن دینم تورات میخوام بخونم چندبار تو دانلود متنهای مذهبی خاص مشکلاتی این چنینی پیش اومده و اینبار هم میدونم هیچ خطایی نیست.چرا خوندن حتی یه کتاب آسمانی هم تو این کشور ممکن نیست.چرا مردم رو از وقایع غیر از اسلام اونهم قسمتهایی که مصلحت میدونین دور نگه میدارین.چقدر تهوع آورید

    پاسخ:
    سلام، تاکنون 10745 بار این فایل بدون هیچ ایرادی دانلود شده... به جای گفتن حرف های نامعقول و نامربوط، با یک موبایل یا کامپیوتر دیگر دانلود کنید.
  • Caspian
    ۰۸ آذر ۹۹ ، ۲۱:۴۶

    من مدارکی دارم که تورات عبری دست کاری شده چون به گفته تورات حضرت موسی

    با عمه اش ازدواج کرد اینگونه ایشان حلال زاده به دنیا نمیامد 

  • ریحانه
    ۲۰ آذر ۹۹ ، ۰۹:۲۹

    سلام.با تشکر ازشما. می شه بفرمایید متنی که از عهد عتیق گذاشتید توسط چه کسی ترجمه شده ؟ ممنونم

    پاسخ:
    سلام
    توسط انجمن پخش کتب مقدسه ترجمه شده... موفق باشید
  • علیرضا
    ۱۳ دی ۹۹ ، ۱۴:۰۷

    سلام خسته نباشید دوست عزیز ،من کتاب تورات رو دانلود کردم و همون اولشو که خوندم شما کلی تو مقدمه توضیح دادید که هیچ دستی داخل این کتاب برده نشده ولی داخل همون صفحه اول تحریف هست که خدارو به انسان تشبیه کرده ولی قبلش گفته خداوند مانندی ندارد و نه ادمیست و نه فرشته !شما که داری این کارو میکنی حداقل یه یچز درست بزار خدا خوشش بیاد نه یه مشت چرتو پرت تحریف شده بدی به خورد مردم اگه نمیتونید پس نکنید یه روز باید جواب همه اعمال رو در حظور خداوند بدید حتی در قران کریم هم توضیف پروردگار اومده که اصلا همچین چیزی درونش من ندیدم که اینجا به این واضحی داره تحریف میکنه وقتی در مورد خدا همچین تحریفی اونم توی صفحه اول کتاب هس دیگه بقیش معلومه چیه....گمراه کردن مردم از راه خدا بدترین ستمیه که یه مخلوق میتونه انجام بده 

    پاسخ:
    سلام ممنونم،
    به قول دکتر شریعتی برای آنکه می فهمد هیچ توضیحی لازم نیست و برای آنکه نمی فهمد هر توضیحی اضافه است.
    موفق باشید.
  • عمادی
    ۰۲ ارديبهشت ۰۰ ، ۱۱:۲۰

    سلام. البته، شما احتمالا ترجمه فارسی رو از سایت خود مسیحیها یا یهودیها گرفتید. حالا، هر کی ترجمه کرده باشه، بعضی جاها خیلی داغونه. الان، داشتم یه بخشی رو میخوندم که گفته میشه ظهور پیامبر اسلام در جمله یک و دو اومده. چشمم به جمله های بعدی خورد. سفر تثنیه باب33 جمله 7 رو میخوندم که ترجمه صحیحش اینه:

    (و این، آن چیزی است که درباره یهودا گفت، که: ای یهوه، صدای یهودا را بشنو (به عبارتی دقیقتر: دعایش را مستجاب کن) و او را مقبول مردمش بگردان؛ دستان تو کفایتگر او باشند و در برابر دشمنانش یاریگرش باش!» ...

    حالا، شما این ترجمه را با ترجمه فارسی ای که در سایت هستش مقایسه کنید!!

    جمله قبلی، یعنی جمله 6، هم یه جورایی درسته، اما جمله خبری رو میمونه در حالی که جمله اش دعا/آرزو هستش؛ مناسبش اینه: زنده باد روبین! هرگز او را مرگ مباد! و یارانش کم شمار مگردند!

  • محمد
    ۰۸ ارديبهشت ۰۰ ، ۱۲:۲۷

    سلام جناب آقای ساقی ا

    اگرامکان دارد تناقض بین سخن خداوند و سخن پیامبرش موسی را بیان کنید . خداوند در قرآن می فرمایند فرزند ذبیح حضرت ابراهیم اسماعیل است نه اسحاق !! ولی تورات چیز دیگری عرضه دارد . اگر خداوند یکی است ، سخنش نیز هم در هر دینی باید یکی باشد  ... .

    پاسخ:
    سلام،
    در قرآن وارد شده که علمای یهودی، تورات را تحریف کرده و محتوای آن را تغییر داده اند.
  • محسن
    ۰۸ تیر ۰۰ ، ۱۲:۳۵
    سلام. من کتاب تورات و انجیل میخوام. لطفا راهنمایی کنید.
  • مجتبی
    ۳۱ تیر ۰۰ ، ۱۰:۲۷
    خیلی ممنون....خسته نباشید
  • امیرحسین
    ۰۶ مرداد ۰۰ ، ۱۰:۳۰
    با سلام
    یکی از دوستان درباره فرزند ذبیح ابراهیم پرسیدند واینکه چرا کلام خدا در دو دین دو تاست باید گفت که در متن عربی قران (یعنی ترجمه نشده) اسمی از فرزند ذبیح ابراهیم برده نشده و مشخص نکرده که ابراهیم دستور داشت چه کسی ‌را ذبح کند اما تو ترجمه فارسی عملا اسم اسماعیل بدون اینکه داخل پرانتز بیاد آورده شده
    باز هم تحقیق کنید.
  • کورش هستم
    ۲۳ شهریور ۰۰ ، ۱۳:۲۶
    میخواستم ببینم این متن در کجای تورات هست؟ :
    در کتاب غیبت نعمانی
    انتهای باب چهارم ص 108:


    ثبت فی التوراة مما یدل على الأئمة الاثنی عشر ع‌ ما ذکره فی السفر الأول فیها من قصة إسماعیل بعد انقضاء قصة سارة و ما خاطب الله تعالى به إبراهیم ع فی أمرها و ولدها قوله عز و جل و قد أجبت دعاءک فی إسماعیل و قد سمعتک ما بارکته و سأکثره جدا جدا و سیلد اثنی عشر عظیما أجعلهم أئمة کشعب عظیم.

    أقرأنی عبد الحلیم بن الحسین السمری رحمه الله ما أملاه علیه رجل من الیهود بأرجان‌[1] یقال له الحسین بن سلیمان من علماء الیهود بها[2] من أسماء الأئمة ع بالعبرانیة و عدتهم و قد أثبته على لفظه و کان فیما قرأه‌ أنه یبعث من ولد إسماعیل فی التوراة أشموعیل یسمى مامد[3] یعنی محمدا ص یکون سیدا و یکون من آله اثنا عشر رجلا أئمة و سادة یقتدى بهم و أسماؤهم تقوبیت قیذوا ذبیرا مفسورا مسموعا دوموه مثبو هذار یثمو بطور نوقس قیدموا[4]

    در تورات اشموعیل در بخش قصه سلیمان آمده است: از نسل اسماعیل فرزند بابرکت و مبارکی به دنیا می آید به نام مامد (محمد ص) که سلام و رحمت من با او خواهد بود و از نسل او دوازده نفر متولد خواهند شد که مقامی بلند و با عظمت دارند.
  • Wizard
    ۱۸ مهر ۰۰ ، ۱۸:۳۱
    خیلی ممنون از سایت خوبتون برای قرار دادن این کتاب ارزشمند💚💚🙏
  • اصابت
    ۲۵ آبان ۰۰ ، ۰۸:۴۹
    اینکه میگید نخونید وگرنه منحرف میشید رو یه خائن به شماها میگن
    بدون خوندن تورات اصن نمیشه قران رو فهمید به شدت به هم مرتبط هستن
    من منظورم تورات اصلی نیس
    همین تورات رو بخونید
    قران پیوسته داره جواب میده پیوسته ایاتش مرتبط به یهودیانه
  • ارش
    ۲۰ دی ۰۰ ، ۱۱:۴۵
    سلام تورات وانجیل بعد ار حضرت موسی وعیس دچارتحریف شده ازطرف افراد دنیا طلب هرجایی ازان کتاب الهی به نفعشان ترویج وبقیه روبایکوت انتشار میکردند هرانچه درموردانها صحیح است فقط درقران است وبس بقیه چیزهای که گفته میشه ازیهود ومسیح براساس هوای نفس افراد
  • رضا
    ۰۲ اسفند ۰۰ ، ۱۱:۰۰
    سلام
    واقعا خدا یار و همراهتان
    دعای شهدا و امام زمان نیز روشن کننده مسیرتا باشد

    در این اوضاع دشمن شناسی یکی از لازمات فعالین حوزه جنگ نرم ممنون
  • عرفان
    ۱۵ اسفند ۰۰ ، ۱۶:۳۵
    عالی بود ولی چرت
    در اوایل کتاب خدا گفته هرکی ادمی بکشه حقش مرگه و باید بمیره
    حالا موسی ادم میکشه خدا پیامبرش میکنه کتاب اسمانی بهش میده 🤔

    چطوری ممکنه هیچ ستاره‌ای در فضا نباشه بعد اول زمین درست بشه بعد ستاره ها
    ماهم گاویم نه؟
  • عرفان
    ۲۳ فروردين ۰۱ ، ۲۰:۱۸
    سلام
    ببخشید حق الناس گردنمون نمیفته؟
  • امیرحسین
    ۰۸ ارديبهشت ۰۱ ، ۰۵:۳۷
    سلام
    ببخشید این کتاب، همون تورات اصیل هست یا که تحریف شده؟؟
    پاسخ:
    تورات حضرت موسی با اندکی دخل و تصرف توسط علمای یهود! 
  • عباس
    ۱۷ ارديبهشت ۰۱ ، ۱۹:۴۱
    من نمی‌دونم اینا چه اصراری دارن اصحاق وجای اسماعیل قربانی کنن
  • علی
    ۲۲ ارديبهشت ۰۱ ، ۲۱:۵۵
    سلام دوستانی که میپرسند این کتاب اصل یا سانسور شده
    لازم بدونند که قرآن به زبان عربی است و برای فهم درست باید به همان عربی خوانده و تفسیر شود و در ترجمه ها به خوبی بیان نشده
    تورات نیز به زبان عبری است و باید به اصل معنای کلمه توجه کرد.
    ترجمه های فارسی معمولا توسط مسیحیان انجام گرفته
    و کلمه الوهیم به معنی خدا ترجمه شده ..درصورتی که یکی از معانی خداست ، معانی دیگری هم دارد مثل پیامبر ، فرشته ، رئیس و...
  • D
    ۲۴ ارديبهشت ۰۱ ، ۰۰:۴۶
    بنام احدیت، با سلام،
    کتابهای تورات و انجیل و قرآن، به هیچ عنوان تحریف یا دستکاری شده نیستند.
    و متاسفانه برخی اشخاص که ادعای تحریف بودن این کتابها را دارند ، فقط به دلیل دشمنی آنها با بنی اسراییل و یهود و پیروان انجیل و حواریون است.
    یهود با بنی اسراییل و کتاب تورات، تفاوت دارد.
    ضمنا اگر این کتابها تحریف شده بودند، در سوره بقره و آل عمران، هیچ وقت به مردم گفته نمی شد که در کنار قرآن از تورات و انجیل هم پیروی کنید. و این است مومن واقعی که تمامی کتابهای الهی را قبول داشته باشد(آیه 285سوره بقره).
    و کتابها را تجزیه نکنند و افترا و دروغ به کتابها نبندند و شایعه پراکنی نکنند تا مردم دچار شک نشوند.
    لطفاً از افراد فرصت طلب و دروغ گو که پیروان سایر مذاهب و فرقه ها هستند، که گفته هایشان هم بدون دلیل است دوری کنید.
    با سپاس
    قاسمی
    پاسخ:
    سلام دوست عزیز
    کتاب تورات دارای تحریفاتی است و مقالاتی در همین خصوص در همین سایت نوشته شده است. 
    در برخی آیات، قرآن و تورات با هم تناقض 100 درصدی دارند. چطور می شود هم از قرآن و هم از تورات پیروی کرد و دو امر متناقض را انجام داد؟
  • فاطمه
    ۰۳ خرداد ۰۱ ، ۱۷:۰۹
    سلام ایا خوندن کتابای دیگه غیر از قران اشکال داره ؟و اینکه این متن اصلیه دیگه؟!
  • امید
    ۱۶ خرداد ۰۱ ، ۰۱:۳۷
    سپاسگزارم بابت قراردادن لینک مستقیم دانلود تورات و اذیت نکردن کاربران
  • سید حجت
    ۲۹ مرداد ۰۱ ، ۱۷:۰۲
    به هیچ وجه این کتاب مناسب نیست قطعا این نسخه کتاب دستکاری شده چون خدارو خیلی ترسناک و ظالم و خشن نشون داده و در قسمت های خیلی زیادی هم اشاره شده که ما انسان را شبیه خود افریدیم مگر انسان شبیه خدا هست ؟ و در صورتی که گقته شبیه خود افریدیم و روح خود را در ان گذاشتیم کلا کتاب خیلی گمراهی هست توصیه میشه و برای مقایسه کردن با قران خیلی ناچیز هست اصلا عفت کلام و کلام های مناسب و صحبت های مناسب و عقلانی نشده در صورتی که در قران تمام کلمات با احترام و معانی کاملا علمی و مشخص نازل شده و ارزشمند هست ولی تورات که من مطالعه کردم خیلی کتاب بی ارزش و خیلی ساده نوشته شده که دست نویس میباشد و این کتاب قطعا بع درستی به دست ما نرسیده و دستکاری شده موفق باشید (توصیه میکنم نخونید وگرنه اعتقادات اسلامی خودتون رو به شک میندازید.)
    پاسخ:
    دوست عزیز این کتاب، تورات یهودیان است. نباید توقع داشته باشید کتاب های ادیان دیگر، با اعتقادات اسلامی شما سازگار باشد. اگر تورات یهودیان با قرآن مسلمانان مطابقت و سازگاری داشته باشد که این دوتا دیگر دو دین به حساب نمی آیند. یک دین می شوند!
    توصیه میشه به جای خواندن تورات و توهین به کتاب های مذهبی اقلیت های دینی، به مطالعه دیگر کتاب ها بپردازید.
  • عبد...الهی
    ۳۰ مرداد ۰۱ ، ۰۷:۱۳
    درتورات امده :خداونددرعوض کارخوب بندگان تا ۷نسل بعدازشمارانعمت؛ودرعوض کاربد۴نسل بعد ازشماراعقوبت؛خواهیم داد؛یعنی چیه ؟مابایددرمورداعمال اجداد خود پاسخ بدیم.اونا هر کاری دلشون خواسته کردند وماجواب بدیم پس ماهم هر کاری دوست داریم بکنیم نسلهای بجامانده ازما پاسخ میدهند.؟اگه اینجور باشه که هیچی دیگه ؟سنگ روی سنگ ....!!؟
  • مهشید
    ۱۷ شهریور ۰۱ ، ۱۰:۵۴
    تو ی این پیام نوشتی (سلام، بله کاملا با حق شماست. فهم قرآن بدون مطالعه کتب مقدس دیگر ادیان ابراهیمی، یک فهم ناقص است).
    فکر میکنی قرآن ناقصه؟ کتاب خدا ناقص باشه بعد کتاب رسولش کامل تر از خدا باشه؟ تمام عالم های یهودی میدونند که دین شیعه دین برتره اونوقت شما میگی. . .
    لطفا پیش کسی اینطوری حرف نزنید شاید اون بدون تحقیق، حرفتون را باور کنه
  • alef
    ۲۸ شهریور ۰۱ ، ۰۹:۲۱
    دوست عزیز اونجا گفته شده فهم ناقص .. نگفتن کتاب ناقصه یا مورد داره .. گفته درک معانی قرآن بدون خوندن کتب شریعت های دیگه یک درک ناقص است .. درستم میگن چون قرآن برای اصلاح کار شریعت های دیگه اومده باید بفهمیم داره چی رو اصلاح می‌کنه ..
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
تجدید کد امنیتی